Вітаємо на сайті Курсова Shop!

 У нас ви можете придбати готові наукові роботи або замовити нові курсові, випускні, контрольні, реферати

Просторіччя в романах Анджея Сапковського цикл «The Witcher». Лінгвостилістичний аспект

книга відьмак анджей СапковськийКурсова робота на тему "Просторіччя в романах Анджея Сапковського цикл «The Witcher». Лінгвостилістичний аспект".

ЗМІСТ

ВСТУП

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ ПРОБЛЕМИ ДОСЛІДЖЕННЯ ПРОСТОРІЧЧЯ

1.1 Актуальність проблеми дослідження  просторіччя у мовознавстві

1.2 Використання просторічних елементів в англійській мові 

1.3 Мовні особливості просторічної лексики у художніх творах 

Висновок до Розділу 1

РОЗДІЛ 2. ПРОСТОРІЧЧЯ ЯК ЗАСІБ СТИЛІЗАЦІЇ ХУДОЖНІХ ТВОРІВ  АНДЖЕЯ САПКОВСЬКОГО

2.1 Функції  та роль просторіччя  в оповіданні  «The Witcher»

2.2 Лінгвостилістичні  особливості циклу «The Witcher Saga» Анджея Сапковського

 Висновок до Розділу 2

ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ

СПИСОК  ВИКОРИСТАНОЇ  ЛІТЕРАТУРИ

 Детальніше про курсову роботу на тему "Просторіччя в романах Анджея Сапковського цикл «The Witcher». Лінгвостилістичний аспект". Кількість сторінок - 31, список літератури - 28, ціна роботи - за домовленістю. Контактні телефони: 067 994 09 24, 063 143 32 32, e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

ЗАГАЛЬНІ  ВИСНОВКИ

      Особливе місце в словниковому складі художнього твору займають просторіччя. Цей шар лексики охоплює слова, характерні для повсякденної мови, поза діловими, офіційними стосунками, звичайно, у звертанні до осіб, з якими співрозмовник вважає можливим говорити просто.

     Просторіччя – це мовний засіб, що побутує в різноманітних соціально-мовних стилях загальнонародної розмовно-побутової мови і залишається за межами загальновизнаних засобів і норм літературного вираження. Саме наявністю просторічно-розмовної лексики значною мірою визначається специфіка мови художнього твору. Адже за своїм обсягом мова художнього твору значно ширша від загальнонаціональної літературної мови, бо охоплює цілий ряд «позалітературних» елементів, де чи не найбільше місця припадає на просторічно-розмовні слова та вирази.

   У художніх творах просторіччя  використовуються для змалювання певної місцевості, етнографічних описів і, особливо, для мовної характеристики персонажів з усіма їх індивідуальними рисами. Вони використовуються в мові представників різних шарів населення, виступаючи яскравою ознакою демократизації мови та літератури на відповідних етапах її розвитку, вживаються з найрізноманітнішими стилістично-значеннєвими відтінками.

       Нехтування просторіччям першотвору при перекладі призводить до спотворення його художньої тканини, позбавлення індивідуальності мови героїв і автора. В побоюванні вживання просторіч та в прагненні облагородити стиль першотвору деякі лінгвісти вбачають принципову хибу перекладів. Це побоювання просторіч ніби-то диктувалося турботою про чистоту мови, хоч і в гонінні за чистотою якраз і не треба забувати про багатство мови художнього твору. Проблема передачі англійського просторіччя українською мовою ускладнюється останнім часом тим, що на сьогодні ще не узагальнений і не вивчений досвід кращих майстрів українського перекладу та недостатньо досліджене як англійське, так і українське просторіччя.

    Природа ж просторіччя ще й досі остаточно не з’ясована, зокрема не встановлені критерії його визначення, а також межі і місце в системі загальнонародної мови. А втім, дослідження просторіччя могло б з’ясувати чимало спірних питань лексикології, граматики, стилістики і стало б у великій пригоді перекладачам.  

       Неабияке місце в оповіданні «The Witcher»  Анджея Сапковського  посідає грубо-просторічна лексика, яка, відзначається більшою експресією та стилістичним зниженням порівняно з розмовно-просторічною, пов’язується з негативною реакцією персонажів на різні явища дійсності, виявленням їхніх почуттів і настроїв. Реалістичне зображення життя людей та міфічних істот вимагає відтворення їхньої живої мови. Неабияку роль тут відіграє майстерне використання просторіччя для влучної стилістичної характеристики персонажів. Тому не дивно, що просторіччя як засіб комунікації людей, які недостатньо володіють літературною мовою, широко використовується письменником. 

     Основна сфера використання просторіччя автором циклу «The Witcher» – це діалогічне і монологічне мовлення персонажів. Часте вживання просторічних елементів А.Сапковським у діалогічному мовленні пояснюється тим, що діалог є своєрідним аналогом живої розмовної мови. Всупереч монологічному мовленню, репліки діалогу характеризуються формальною незакінченістю, фрагментарністю висловлення.

Відображаючи граматичні, лексичні та стилістичні особливості живої мови, діалог з використанням просторічної лексики  відтворює думки, почуття і настрої співрозмовників, а відтак вклинюється у мовну мозаїку твору для типізації та індивідуалізації персонажів.

Таким чином, подальше дослідження стилістичних функцій просторіччя безпосередньо у мовному потоці дасть можливість вивчити його звукову, інтонаційну синтаксичну, лексичну і граматичну сторону, що дозволить з’ясувати спірні питання лексикології, граматики, стилістики та лексикографії, а також стане у великій пригоді перекладачам і викладачам англійської мови.

 Замовити курсову роботу на тему "Просторіччя в романах Анджея Сапковського цикл «The Witcher». Лінгвостилістичний аспект":  067 994 09 24, 063 143 32 32, e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. 

Всі роботи на сайті "Курсова Shop" є авторськими і призначені  для допомоги у навчанні. Розміщення, тиражування або відтворення матеріалів із сайту на сторонніх ресурсах відстежується та забороняється відповідно до законодавства України про авторське право!